ママの英語#1
こんばんはEIS English StudioのYUです。
少し自己紹介をさせてもらいますね。
年齢:秘密(30代です)
家族構成:旦那様(アメリカ人)私(日本人)子供(0歳)
職業:英会話講師、翻訳、通訳等
あまり情報がなくすみません<(_ _)>
さて水曜日(もう木曜ですが)はママが使う英語を書きたいと思います。
まず第一回目の今日は
「英語で子供の愛称」
です。
例えば子供の名前をそのまま呼ぶ事が多いかと思うんですが我が家では子供にあだ名?愛称(笑)があります。
英語では pet name と言います。(単語を見ると人に使っていいものか悩みますね(笑)
pet nameとはそもそもダーリンとかハニーとかああいった愛称の事なのですが。
我が家では夫婦間であまり使いません。(旦那さんは偶に使いますが・・・)
その代わりわが子を呼ぶ愛称は沢山あります。
私が呼ぶのは
「ちゅんちゃん」
「ちゃんちゃん」
「ぷーちゃん」
「My Angel」
え(゜レ゜)最後以外英語になってない!と思われると思うのですが・・・そうです。
私は、あまり英語の愛称では呼びません。すみません(泣)
さて旦那様は・・・・
「Chunky」チャンキー
「chunky monkey」
「boo boo」
です。最後の一つはほんとに稀です。
チャンキーの意味は厚ぼったいや、大きな塊という意味があります。
その他に太ったとう意味があるのですが我が家の息子にぴったりなのは完全に太ったでしょうか(笑)
私が使うMy Angel は英語圏ではpet nameとしてよく使われます。
ただしあまり大人の間では使うのは聞いた事がありません。(私の周りにはいません)
又異性の子供にはMy Angelと使うのですが同性にはあまり使わないようです!(^^)!
皆さんもぜひ子供にpet nameつけてみませんか?
EIS ENGLISH STUDIOのページはこちら